Detalles del curso
Aquirir una visión global de las memorias de traducción y analizar sus ventajas y desventajas, a fin de que el participante evalúe si le conviene integrarlas en su trabajo cotidiano.
Requisitos
No posee ningún requisito para ser cursado
Horario
A consultar
Objetivos
Aquirir una visión global de las memorias de traducción y analizar sus ventajas y desventajas, a fin de que el participante evalúe si le conviene integrarlas en su trabajo cotidiano.
Dirigido a
Traductores y estudiantes de traducción, así como egresados de los programas de idiomas, con poco o ningún conocimiento de los programas de traducción asistida por computadora.
Contenido e información adicional
• ¿Qué son las memorias de traducción?
• ¿Cuál es la diferencia con la traducción automática?
• Ventajas y desventajas de las memorias de traducción.
• Prácticas con programas especializados.
Si desea contactarnos vía telefónica, puede hacerlo a través de las líneas directas de mercadeo: (0212) 714.03.53 / 714.03.54 / 714.03.56.
CENDECOEstado: Caracas Urb. Terrazas de Ávila, Zona Rental Universidad Metropolitana, Edificio CENDECO, P.B. Caracas.
Estimado usuario: La veracidad de la información contenida en esta publicación es de la única y exclusiva responsabilidad del anunciante.
Anunciante es la persona natural y/o jurídica que ordena la publicación del aviso. Superate.com se limita única y exclusivamente
a publicar el aviso pautado u ordenado por el anunciante y no interviene en la descripción de las características, condiciones, precio
y demás modalidades asociadas a la oferta de los bienes y/o servicios publicados.
Superate.com no interviene en la negociación de los bienes y/o servicios ofrecidos, ni en forma directa ni por cuenta de terceros
|